Tuesday, April 24, 2012

The Sinner's Prayer in French

O Dieu,


J'avoue que je suis un pécheur, en ce que j'ai péché souvent dans mes pensées, paroles et actes, mais la Bible nous enseigne que: «Le Christ Jésus est venu dans le monde pour sauver les pécheurs" (1 Timothée 1:15), et, "alors que nous étions encore pécheurs, Christ est mort pour nous" (Romains 5:8). La Bible enseigne aussi que, "Si tu confesses de ta bouche,« Jésus est le Seigneur, «et je crois dans ton cœur que Dieu l'a ressuscité d'entre les morts, tu seras sauvé." Romains 10:9). Ainsi donc, en ce moment même, je l'avoue avec ma bouche que, «Jésus est le Seigneur,« et je crois dans mon cœur que Dieu a ressuscité Jésus d'effet de la mort, et qu'il est vivant et, par conséquent, je vous demande aujourd'hui, Seigneur Jésus-Christ, à venir dans mon cœur et de vivre votre vie en moi, maintenant et à jamais. Et, maintenant, ô Dieu, je viens de faire ce que la Bible a demandé que je fasse, dans Romains 10:9; en conséquence, je suis maintenant sauvé; sauvé de tous mes péchés!

Je vous remercie, ô mon Dieu, et, Je vous remercie, mon Seigneur et Sauveur Jésus-Christ. Amen!

The Sinner's Prayer in Spanish

Oh Dios,


Admito que soy un pecador, en el que he pecado a menudo en mis pensamientos, palabras y acciones, pero la Biblia enseña que: "Cristo Jesús vino al mundo para salvar a los pecadores" (1 Timoteo 1:15), y, "que siendo aún pecadores, Cristo murió por nosotros" (Romanos 5:8). La Biblia también enseña que: "Si confiesas con tu boca que Jesús es el Señor, y crees en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo." Romanos 10:9). Así, pues, en este mismo momento, lo confieso con mi boca que Jesús es el Señor ', y yo creo en mi corazón que Dios levantó a Jesús de hecho de entre los muertos, y que él está vivo, por lo tanto, ahora os pido, Señor Jesucristo, que vengas a mi corazón y vivir tu vida en mí, ahora y para siempre. Y ahora, oh Dios, acabo de hacer lo que la Biblia me ha dado instrucciones de hacer, en Romanos 10:9, en consecuencia, soy salvo ahora, salvado de todos mis pecados!

Gracias, Dios mío, y, ¡Gracias, mi Señor y Salvador Jesucristo. ¡Amén!



The Sinner's Prayer in Italian

O Dio,


Ammetto che sono un peccatore, nel senso che ho peccato spesso nei miei pensieri, parole e azioni, ma la Bibbia insegna che: "Cristo Gesù è venuto nel mondo per salvare i peccatori" (1 Timoteo 1:15) e, "perché, mentre eravamo ancora peccatori, Cristo è morto per noi" (Romani 5:8). La Bibbia insegna anche che: «Se tu confessi con la tua bocca, 'Gesù è il Signore,' e credi nel tuo cuore che Dio lo ha risuscitato dai morti, sarai salvato." Romani 10:9). Così, quindi, in questo momento, confesso con la bocca che, 'Gesù è il Signore,' e credo nel mio cuore che Dio infatti ha risuscitato Gesù dai morti, e che egli è vivo, quindi, ora vi domando, Signore Gesù Cristo, di venire nel mio cuore e vivere la tua vita in me, ora e per sempre. E, ora, o Dio, io ho appena fatto quello che la Bibbia ha incaricato me di fare, in Romani 10:9, di conseguenza, ora sto salvato, salvato da tutti i miei peccati!

Grazie, o mio Dio, e, Grazie, mio ​​Signore e Salvatore Gesù Cristo. Amen!

The Sinner's Prayer in Chinese 决志祷告文

哦神啊,


我承认我是个罪人,我在心思意念里,言语和行为上常常犯罪。但是圣经教导我们说:“耶稣基督降世,为要拯救罪人”(提摩太一书 1:15);并说:“惟有基督在我们还是罪人的时候为我们死”(罗马书 5:8)。经上还说:“你若口里承认‘耶稣是主’,心里相信神叫他从死里复活,就必得救”(罗马书 10:9)。

因此,我现在口里承认“耶稣是主”,我心里也相信神叫耶稣从死里复活,他仍然活着。我此刻请求我主耶稣基督,进入我的心中,在我里面活出你的生命,从今时直到永远。

哦神啊,此时我已按照圣经所说 (罗马书 10:9)的行了。根据圣经所说,我已得救,我的一切罪也已得赦免了。

感谢上帝,感谢我的救主耶稣基督。

祷告奉主耶稣基督的名,阿门!

Prayer for Salvation - The Sinner's Prayer

O God,


I admit that I am a sinner, in that I have sinned often in my thoughts, words, and deeds; but the Bible teaches that: "Christ Jesus came into the world to save sinners" (1 Timothy 1:15); and, "that while we were yet sinners Christ died for us" (Romans 5:8). The Bible also teaches, that, "If you confess with your mouth, 'Jesus is Lord,' and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved." Romans 10:9).

So, then, at this very moment, I confess with my mouth that, 'Jesus is Lord,' and I believe in my heart that God indeed raised Jesus from the dead, and that he is alive; therefore, I now ask you, Lord Jesus Christ, to come into my heart and live your life in me, now and forevermore.

And, now, O God, I have just done what the Bible has instructed me to do, in Romans 10:9; accordingly, I am now saved; saved from all my sins!

Thank you, O my God; and, Thank you, my Lord and Savior Jesus Christ. Amen!